Interview de Manon Azem

Lors de mon interview avec Solange Boulange, je lui ai confié que j'aimerais beaucoup interviewer Manon Azem. Celle-ci a tout de suite sortis son telephone, lui a laissé un message et m'a donné son numéro.
C'est ainsi que j'ai pu rencontré Manon dans un café à la décoration très originale en plein coeur de Paris ...


As-tu fais des études dans la comédie?
Après avoir obtenu mon Bac, j'ai fais la classe libre au cours Florent. J'y est ensuite fais deux ans de théâtre. C'était super, j'y ai passé de super moments. J'ai découvert le monde du théâtre que je ne connaissais pas. J'avais déjà tourner et doubler. J'avais déjà jouer au théâtre mais je n'avais que cinq ou six ans. Ça m'a vraiment plus et j'ai voulu aller plus loin dans ce métier. J'ai tenté le conservatoire national, mais je n'ai eu que le deuxième tour. Ce n'est que partie remise, je le retenterais l'année prochaine.

Tu n'as pas fais d'études sans rapport avec la comédie à côté comme certains?
Non, j'ai seulement passé mon Bac littéraire et je me suis dis qu'ensuite je ferais ce que je voudrais.

D'où te vient cette passion pour la comédie?
Je viens d'une famille de comédien. Ma mère est comédienne. Elle faisait du théâtre, du cinéma et elle s'est mise au doublage. Quand j'avais cinq ans, je l'accompagnais dans les studios d'enregistrement au moment où on avait besoin d'enfants. Elle ne voulait pas que je rentre dans ce métier, parce que c'est un métier vraiment pas facile. Du coup j'ai passé un casting en cachette pour « Danny le petit mouton noir ». J'ai été prise. J'avais cinq ans, je ne savais pas encore lire alors j'ai du apprendre tout le texte en entier. C'était vraiment super. C'est grâce à elle que je suis rentrée dans ce métier.

Si tu n'avais pas été comédienne, quel métier aurais-tu voulu faire?
Déjà, il faut que ça dure! Mais je pense que ça serait quelque chose dans le social. J'aime bien ça, écouter les gens, les conseiller, ou travailler avec des enfants. Il faut qu'il y ait un rapport humain. Ou alors je partirais sur une île déserte et je serais paysanne.
En tout cas c'est sûr que si je ne peux pas continuer à être comédienne, je partirais de Paris et je m'isolerais.

Quels sont tes hobbys?
J'ai fais de la danse un moment, mais j'ai arrêté. Il y a le théâtre, j'adore ça! Je vais énormément au cinéma. J'ai un petit copain qui m'a forcé à prendre la carte Gaumont UGC Pathé, et du coup j'y vais tout le temps. J'avais une très mauvaise culture cinématographique et j'essaye de me renseigner, de connaître les réalisateurs … C'est bien de faire du cinéma, mais c'est quand même mieux de savoir ce qui a été fait avant. Je ne fais pas beaucoup de sport, je suis assez paresseuse et je suis très mauvaise en musique.

Mais le théâtre, tu ne le fais pas qu'en amateur?
Non, j'ai fais des spectacles. C'est plus qu'un hobby, c'est un travail et forcement une passion.

Tu joues un personnage dans la série « Trop la classe ». Doubler et jouer devant la caméra sont-elles deux choses très différentes?
Complètement différentes!

Tu as une préférence ou pas du tout?
J'y ai déjà pensé et je ne crois pas avoir de préférence. J'ai envie de tout faire Je prendrais surement plus de plaisir sur un plateau et devant la caméra que derrière un micro. C'est deux choses totalement différentes mais grâce au doublage, j'ai appris beaucoup de choses qui m'ont aidé pour être comédienne à l'écran : l'articulation, ressentir les choses au bon moment … Mais je crois quand même avoir plus de plaisir sur scène.

Quels sont tes projets?
J'ai du doublage. J'ai des séries pour Disney et sur NRJ12. On m'a appelé pour encore quelque chose pour Disney, mais c'est un peu au jour le jour. J'ai envie de voyager en ce moment.
Pour ce qui est du tournage, je viens de finir « Trop la classe café ». Mon personnage était au lycée et maintenant travaille dans un café, j'ai terminé trois semaines de tournage il y a quelques jours.
J'ai aussi fais une petite apparition dans « Il reste du jambon? ».

Quelles étaient tes impressions quand tu as doublé pour la première fois?
Je ne m'en souviens pas tellement. J'ai beaucoup aimé. C'était mon hobbys : mes amies à l'école allait à la danse et moi j'allais au doublage. Je ne me rendais pas compte que c'était un travail, pour moi, c'était un vrai plaisir. C'est pour ça que j'ai un rapport limite familial avec le doublage. J'y vais depuis que je suis petite. Je ne suis jamais stressée, je n'y passe que des bons moments, je suis très détendue. J'avais quand même du mal à articuler correctement et à finir dans les temps ; je parlais beaucoup trop vite.

Ça arrive, surtout dans une grosse production comme Harry Potter que tu sois obligé de doubler seule. Quel est le plus facile seule ou avec les autres?
Doubler avec les autres. Je ne sais pas si c'est plus facile, mais en tout cas c'est plus plaisant. On est beaucoup plus déconcentrer mais on y prend plus de plaisir. On joue ensemble, on se répond, c'est beaucoup plus naturel! Et ça s'entend.

Comment réagis-tu quand tu vois une version française à laquelle tu as participé?
Je vois toujours ce qui ne va pas. Quand on comprend pas ce que je dis, que j'aurais voulu mieux faire … Dans Harry Potter, j'ai toujours eu du mal avec le doublage que j'ai fais. Quand j'étais petite, j'avais une voix aiguë, et j'ai muée, vraiment muée. J'ai une voix très grave et la production voulais que je garde une voix aiguë. Je trouvais ça absolument pas naturel. On m'a aussi demandé de garder des intonations qu'Hermione a en anglais et qui ne sont pas françaises. Je n'aimais pas ce que je faisais. Dans le dernier Harry Potter (ndlr : la partie 1 du 7e film), j'ai demandé à garder ma voix grave pour voir ce que ça donnait. Au final, ils l'ont gardé et c'est le seul des Harry Potter dans lequel j'aime ce que j'ai fais ou du moins où je ne suis pas déçue. Même si la voix grave peut choquer, je trouve qu'Hermione est beaucoup plus naturelle comme ça.
Parfois quand j'allume la télévision, j'entends ma voix sur un doublage dont je ne me souvenais plus et ça fait vraiment étrange. L'autre jour, ça m'est arrivé, je me suis entendue hurler et j'ai vraiment eu un temps de réaction, c'était bizarre.

Lorsque tu doubles, refais-tu les mêmes gestes que les acteurs?
Automatiquement. Pour l'énergie, pour la voix c'est beaucoup mieux. L'intonation n'est pas pareille si tu bouges ou non. Par exemple pour lancer un sort, machinalement tu as toujours ton bras qui se lève. Il faut essayé de s'approcher le plus possible de ce qu'elle fait et ce n'est pas toujours facile. Évidement, on ne peux pas nager ou courir avec eux, mais les gestes courant oui.

As tu vu tous les films et lu tous les livres Harry Potter?
J'ai vu tous les films Harry Potter, bien sûr, mais je n'ai pas tout lu. Je suis la seule du groupe à ne pas avoir lu tous les livres. Les trois premiers oui, avec l'engouement qu'il y avait autours, je m'y suis mise. Mais je me suis arrêtée là.
On m'a raconté la fin. J'étais au courant de la mort de Dumbledore et du mariage et des bébés de Ron et Hermione.
Les garçons ont raison de lire les livres pour s'imprégner de leur personnages. Peut-être que je le ferais pour le dernier ...

Quel est ton personnage préféré à part Hermione?
J'adore Ron. Je trouve que c'est un personnage super! Je suis contente qu'il finisse avec Hermione. Rupert Grint est extraordinaire, c'est le meilleur du trio. Je l'ai vu dans d'autres films, il est super, c'est un vrai comédien. Il est drôle, il est touchant, il est juste. Emma Watson a fait des progrès par rapport au début. Daniel, j'ai du mal.
Si j'avais du doubler quelqu'un d'autre, ça aurait été Ron.

As-tu des anecdotes sur un des doublages des Harry Potter?
Il y a eu énormément de fou rires. A tel point que sur les premiers doublages on a été obligé de nous séparer.
Sur le dernier film (ndlr : la partie 1 du 7e film), je devais dire « baguette » et j'ai dis « braguette ». Ça a fait rire tout le monde! En plus on était tous fatigués Et jusqu'à la fin du film,, impossible de dire « baguette ». A chaque fois que je devais le dire, tout le monde éclatait de rire. Sur le coup, c'était vraiment drôle!

Il paraît qu'Olivier (ndlr : Martret, la voix de Ron) mange tout le temps, parce que son personnage le fait souvent …
Il n'en peut plus! Il a la bouche pâteuse, il y a des miettes partout dans le studio à cause de lui!

Quel autre personnage aurais-tu aimé doubler?
Ron. Ou Dumbledore. Mais Ron d'abord. Dans les premiers, j'aurais bien aimé jouer la famille Harry, les Dursley.

N'est pas dur de s'adapter à la façon dont joue Emma Watson?
C'était très dur au début. Elle a un débit de parole très rapide et elle ouvre toujours sa bouche en grand. Du coup j'avais un peu de mal à la suivre. Avec le temps ça va mieux, on commence à se comprendre! Je me souviens dans un des premiers films, elle était à la bibliothèque et elle disait une phrase très longue avec des mots hyper compliqués et j'ai eu beaucoup de mal.
Maintenant, ça va beaucoup mieux et par exemple, le récit des trois frère j'ai pris beaucoup de plaisir à le faire. C'était très calme, très sympa à faire. J'ai trouvé que c'était un beau moment.

Est-ce toi qui a choisi de doubler Hermione?
Non. Il n'y avait pas beaucoup de rôles de filles dans le premier, mais quand j'ai passé les essais, je ne savais pas pour quel rôle ce serait.
Quand j'ai du faire la bande annonce, ils m'ont appelé très tard, il devait être 22h, j'avais dix ans, j'étais à moitié malade, du coup j'ai un peu louper. Quand ils ont vu ça, ils n'était pas sûrs de me garder, j'avais peur! Finalement, ils m'ont fait repasser un essai et ils m'ont dis que c'était bon, qu'ils me gardaient. J'aurais été très triste de ne pas le faire, c'est une vraie expérience, j'ai eu beaucoup de chance. J'ai beaucoup appris et puis surtout c'est incroyable Harry Potter!

Changes-tu ta voix quand tu la doubles?
Oui, elle a une petite voix fluette et il faut que j'aille beaucoup dans les aiguës. Dans le dernier (ndlr : la partie 1 du 7e film), ça se rapproche de ma voix naturelle, même si ce n'est pas aussi grave.

T'es-tu déjà identifié à une situation qu'a vécu Hermione?
Oui, obligatoirement. J'ai grandis en même temps qu'elle, on l'a voit évoluer de l'enfance à l'adolescence puis à l'âge adulte. Il y a forcement des moments où quand tu es une jeune fille de 13 ou 14 ans en pleine crise d'ado, tu ressens les mêmes choses qu'elle. Les premiers flirts, la jalousie, la solitude … automatiquement, tu te mets à sa place. Quand elle quitte sa famille, ça m'a fait pensé à moi quand je suis partie de chez moi

Ressembles-tu plutôt à Hermione ou à Dunk, ton personnage dans « Trop la classe! » ?
Elles ont toutes les deux un franc parler, elles ne sont pas très féminines, là dessus je leur ressemble. Mais je pense que je suis plus comme Dunk. Par contre je n'ai pas du tout le côté intello que peut avoir Hermione! Par contre je suis comme elle, j'écoute les gens mais je suis beaucoup moins rabat-joie! Dunk, ça fait cinq ans que je la joue et parfois je me dis « Mince! Mais c'est vraiment moi! »

Seras-tu émue quand Harry Potter sera finis?
Oui. Déjà sur le dernier qui est sorti (ndlr : la partie 1 du 7e film). On sent la fin! On a grandis avec nos personnages, chaque années on les retrouvait, c'était un peu comme Noël. J'ai l'impression d'avoir fais ça toute ma vie. Quand ce sera finis, je pense que je vais être très triste! C'est une grosse page qui se tourne. Au fond de moi, j'ai envie de croire que ce n'est pas finis et que J.K. Rowling va faire une suite un jour.

Es-tu encore en contact avec d'autres doubleurs des Harry Potter?
Je suis un peu en contact avec Kelyan (ndlr : Blanc, la voix d'Harry) et Olivier (ndlr : Martret, la voix de Ron). On se voit de temps en temps pour des conférences, généralement quand on se retrouve, ce n'est que pour Harry Potter mais on passe vraiment de bon moment. Sinon les autres … Solange Boulanger (ndlr : la voix d'Ombrage) qui est une amie de ma famille et que j'aime beaucoup. Margaux Laplace (ndlr : la voix de Ginny), je la connaissais petite mais on ne se voit plus beaucoup.